I would want to counter your comment with the remarks of the deputy minister for policy at DND, that Canada is not under any direct threat or imminent threat of any kind, so the people of Saskatoon and Edmonton should not be lying awake in their beds at night, like we did, by the way, and probably you did in 1962, when we were in fact in the middle of the Cold War and in imminent potential danger.
Je voudrais répliquer avec les observations qu'a faites le sous-ministre des politiques du MDN. Il a dit que le Canada ne fait l'objet d'aucune menace directe ou imminente, et les gens de Saskatoon et d'Edmonton peuvent dormir la nuit, comme c'était le cas pour nous, en passant, et probablement pour vous, en 1962, soit au beau milieu de la guerre froide lorsque nous étions confrontés à un risque potentiel imminent.