Provincial and territorial agencies should be encouraged to examine their own programs for alcohol-impaired drivers, such as administrative licence suspension, short-term suspensions, interlock programs, and rehabilitation programs, and ensure that appropriate options are available for drug-impaired drivers as well.
Il faudrait encourager les organismes provinciaux et territoriaux à passer en revue leur programme contre la conduite en état d'ébriété, par exemple, la suspension administrative du permis, la suspension de courte durée, les programmes de dispositifs anti-démarrage et les programmes de réadaptation, et s'assurer que les personnes ayant conduit avec les facultés affaiblies par les drogues ont accès à des options appropriées.