Given that the Programme does not set out criteria for the safety of products but aims at providing financial support to tools for the implementation of product safety policy, and given the relatively small amount concerned, it is appropriate that the advisory procedure applies.
Étant donné que le programme n'établit pas de critères en matière de sécurité des produits, mais vise à apporter un soutien financier à des instruments de mise en œuvre de la politique en matière de sécurité des produits, et compte tenu de la modicité relative du montant concerné, il y a lieu d'appliquer la procédure consultative.