The Chair: From a practical point of view, in respect to the ballistic missile defence system and looking at expanding interceptors perhaps in the east coast, if I understand you correctly, general, if we as Canadians were full partners in the ballistic missile defence program, we would have full participation in those discussions, and perhaps make the program more effective and more secure if one of those interceptors were placed somewhere in Canada.
Le président : D'un point de vue strictement pratique, si je vous comprends bien, général, pour ce qui est du programme de défense antimissiles balistiques et de la possibilité de positionner des intercepteurs jusque sur la côte Est, si nous étions des partenaires à part entière dans ce programme, nous pourrions participer pleinement à toutes les discussions, et peut-être même contribuer à rendre le programme plus efficace et plus sécuritaire en permettant l'installation d'intercepteurs sur le territoire canadien.