Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1989 Committee
FeeO-FOCA
The 1989 CIIPS Public Opinion Survey
Translation
YDA
Youth Development Act

Traduction de «In 1989 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Agreement on Jute and Jute Products,1989,Geneva,3 November 1989

Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989


The 1989 CIIPS Public Opinion Survey: Security, Arms control and Defence: Public Attitudes in Canada [ The 1989 CIIPS Public Opinion Survey ]

Le sondage d'opinion (1989) de l'ICPSI : Sécurité, limitation des armements et défense au Canada : Les attitudes du public canadien [ Le sondage d'opinion (1989) de l'ICPSI ]


Order Varying NTA Order No. 1989-R-94 -- Annual Rate Scale Order, 1989-90

Décret modifiant l'arrêté de l'ONT n° 1989-R-94 -- Barème annuel 1989-90


Estimates of Canadian Research and Development Expenditures (GERD), Canada, 1989 to 2000, and by province 1989 to 1998

Estimations des dépenses canadiennes au titre de la recherche et du développement (DIRD), Canada, 1989 à 2000 et selon la province 1989 à 1998


Financial statements of the European Coal and Steel Community at 31 December 1989 and 31 December 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988




European Convention of 5 May 1989 on Transfrontier Television

Convention européenne du 5 mai 1989 sur la télévision transfrontière


Federal Act of 6 October 1989 on the Promotion of Extra-Curricular Youth Activities | Youth Development Act [ YDA ]

Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant l'encouragement des activités de jeunesse extra-scolaires | Loi sur les activités de jeunesse [ LAJ ]


Ordinance of 25 September 1989 on the Fees charged by the Federal Office of Civil Aviation [ FeeO-FOCA ]

Ordonnance du 25 septembre 1989 sur les taxes perçues par l'Office fédéral de l'aviation civile [ OTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On SOR/89-330 — Lauzon Dry Docks Regulations, 1989, SOR/89-331 — Selkirk Marine Railway Dry Dock Regulations 1989, SOR/89-332 — Esquimalt Graving dock Regulations, 1989, and SOR/95-462 — Esquimalt Graving Dock Regulations, 1989, amendment, it was agreed that Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.

Concernant le DORS/89-330 — Règlement de 1989 sur les cales sèches de Lauzon, le DORS/89-331 — Règlement de 1989 sur la cale sèche maritime sur rail de Selkrik,le DORS/89332 — Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt et le DORS/95-462 — Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt — Modification, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent la situation à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.


[Translation] SOR/89-330 — LAUZON DRY DOCKS REGULATIONS, 1989 SOR/89-331 — SELKIRK MARINE RAILWAY DRY DOCK REGULATIONS 1989 SOR/88-332 — ESQUIMALT GRAVING DOCK REGULATIONS, 1989 SOR/95-462 — ESQUIMALT GRAVING DOCK REGULATIONS, 1989, AMENDMENT Mr. Jacques Rousseau (Counsel): Madam Joint Chairman, in its letter, the department said it was pleased to inform us that in the very near future, it would be asking the Governor in Council to consider a number of changes to the regulations with a view to rectifying the problems identified.

[Français] DORS/89-330 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LES CALES SÈCHES DE LAUZON DORS/89-331 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE MARITIME SUR RAIL DE SELKIRK DORS/89-332 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE D'ESQUIMALT DORS/95-462 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE D'ESQUIMALT — MODIFICATION M. Jacques Rousseau (conseiller juridique): Madame la coprésidente, dans sa lettre, le ministère nous informe qu'il a le plaisir d'annoncer que la gouverneure générale en conseil, considérerait, dans les plus brefs délais, une série de modifications à ces règlements destinées à corriger les problèmes signalés par le comité.


For examples of a closured debate ending before the cut-off time, and the bells being rung for a 30-minute period, see Debates, June 26, 1989, pp. 3674-5; October 26, 1989, pp. 5208-10; November 20, 1989, pp. 5927-8; December 8, 1989, pp. 6718-9.

Pour des exemples d’un débat visé par la clôture se terminant avant l’interruption et où l’appel du timbre a duré 30 minutes, voir les Débats, 26 juin 1989, p. 3674-5; 26 octobre 1989, p. 5208-10; 20 novembre 1989, p. 5927-8; 8 décembre 1989, p. 6718-9.


During the whole of 1989, the peoples of Europe expressed themselves: in Poland, the events that had begun with the Gdańsk strikes in the summer of 1980 led to the Belvedere Agreements between February and April 1989, followed by the first free elections on 4 June 1989; in Czechoslovakia, the people commemorated Jan Palach’s sacrifice by fire; in Hungary, they marked the solemn funeral of Imre Nagy, at last rehabilitated; in Bulgaria, President Zhivkov was forced to stand down; and, of course, in East Germany, increasing numbers of people took part in peaceful demonstrations.

Durant toute l’année 1989, les peuples européens se manifestent: en Pologne, les événements commencés par les grèves de Gdańsk de l’été 1980 débouchèrent sur les accords du Belvédère de février à avril 1989, et les premières élections libres le 4 juin 1989; en Tchécoslovaquie, pour commémorer le sacrifice par le feu de Jan Palach; en Hongrie, à l’occasion des obsèques solennelles de Imre Nagy, enfin réhabilité; en Bulgarie, où le président Jivkov est contraint à la démission et, bien entendu, en Allemagne de l’Est où les manifestations pacifiques se multiplient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Spokesman of the D66 Party in the Lower Chamber for various areas: finance (1977-1989), government expenditure (1977-1989), external trade (1977-1989), defence (1982-1989), foreign affairs (1982-1986)

- Porte-parole du groupe du parti D66 de la Chambre basse pour différents domaines: finances (1977 1989), dépenses de l'État (1977 1989), commerce extérieur (1977 1989), défense (1982 1989), affaires étrangères (1982 1986)


XXIII. 24 January 1991 on the proposal for a Council Directive complementing the Statute for a European company with regard to the involvement of employees in the European company (COM(1989) 268 - C3-0143/1989 - 1989/0219(COD) ),

XXIII. le 24 janvier 1991 sur une proposition de directive complétant le statut de la société européenne pour ce qui concerne la place des travailleurs (COM(1989) 268 - C3-0143/89 - 1989/0219 (COD) );


XXII. 24 January 1991 on the proposal for a Council Regulation on the Statute for a European company (COM(1989) 268 - C3-0142/1989 - 1989/0218(COD) ),

XXII. le 24 janvier 1991 sur une proposition de règlement portant statut de la société européenne (COM(1989) 268 - C3-0142/89 - 1989/0218 (COD) );


XXI. 22 November 1990 on the proposal for a Council Directive on civil liability for damage caused by waste (COM(1989) 282 - C3-0154/1989 - 1989/0217(COD) ),

XXI. le 22 novembre 1990 sur une proposition de directive concernant la responsabilité civile pour les dommages et les lésions causées par les déchets (COM(1989) 282 - C3-0154/89 - 1989/0217 (COD) );


' SOR/89-331 — SELKIRK MARINE RAILWAY DRY DOCK REGULATIONS, 1989 SOR/89-332 — ESQUIMALT GRAVING DOCK REGULATIONS, 1989 SOR/95-462 — ESQUIMALT GRAVING DOCK REGULATIONS, 1989, AMENDMENT (For text of documents, see Appendix D, p. 4D:1) Mr. Bernhardt: As it is noted in the material, each of these instruments resolves matters that had been raised earlier by the committee.

DORS/89-331 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE MARITIME SUR RAIL DE SELKIRK DORS/89-332 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE D'ESQUIMALT DORS/95-462 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE D'ESQUIMALT — MODIFICATION (Le texte des documents figure à l'annexe D, p. 4D:16) M. Bernhardt: Comme vous pouvez le lire dans la documentation, chacun de ces textes règle des problèmes qui ont été relevés par le comité.


On SOR/89-331 — Selkirk Marine Railway Dry Dock Regulations, 1989; SOR/89-332 — Esquimalt Graving Dock Regulations, 1989; SOR/95-462 — Esquimalt Graving Dock Regulations, 1989, amendment; and SOR/98-115 — Regulations Amending the Weights and Measures Regulations, it was agreed that Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.

En ce qui a trait au DORS/89-331 — Règlement de 1989 sur la cale sèche maritime sur rail de Selkirk; le DORS/89- 332 — Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt; le DORS/95-462 — Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt — Modification; et le DORS/98-115 — Règlement modifiant le Règlement sur les poids et mesures, il est entendu que les conseillers du comité s'informeront d'où en sont ces textes à une date ultérieure et aviseront le comité de toute mesure prise.




D'autres ont cherché : committee     feeo-foca     youth development act     In 1989     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In 1989' ->

Date index: 2023-11-24
w