B. whereas the European Council reached agreement that the total annual expenditure comprising market-related CAP expenditure and direct payments in the enlarged Union is not to exceed in real terms the ceiling set for the year 2006 agreed in Berlin for the EU-15 and for the new Member States, and that expenditure in nominal terms is to be kept below this 2006 figure increased by 1% per year in the period 2007-2013,
B. considérant que le Conseil européen a convenu que le total des dépenses annuelles, y compris les dépenses de la PAC relatives aux marchés et les paiements directs de l'Union élargie, ne dépasserait pas, en termes réels, le plafond convenu à Berlin pour l'année 2006 en ce qui concerne les Quinze et les nouveaux États membres et que les dépenses nominales seraient maintenues sous le chiffre de 2006 majoré de 1 % par an au cours de la période allant de 2007 à 2013,