Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In the last subparagraph of paragraph 3

Traduction de «In the last subparagraph paragraph 3 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the last subparagraph of paragraph 3

au dernier alinéa du paragraphe 3


Statement of Amount Paid or Credited to Non-Residents of Canada [ Statement of Amounts Paid or Credited to Non-Residents of Canada (Under paragraphs 212(1)(a) to (g) and subsections 212 (2), (3) and (5) of the Income Tax Act) ]

État des sommes payées ou créditées à des non-résidants du Canada [ État des montants payés ou crédités à des non-résidents du Canada (en vertu des alinéas 212(1)(a) à (g) et des paragraphes 212(2), (3) et (5) de la Loi de l'impôt sur le revenu) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Warning: This publication does not concern paragraph 5.3.2.4, the last subparagraph of 7.1.2.12, table 8 and figure 9 of standard EN 1495:1997, in

Avertissement: La présente publication ne concerne pas le point 5.3.2.4, le point 7.1.2.12, dernier alinéa, le tableau 8 et la figure 9 de la norme EN


Article 17(3)(c) last subparagraph of Directive 2009/28/EC and Article 7b(3)(c) last subparagraph of Directive 98/70/EC request the Commission to establish the criteria and geographic ranges to determine which grassland qualifies as highly biodiverse grassland under Article 7b(3)(c) of Directive 98/70/EC and Article 17(3)(c) of Directive 2009/28/EC.

En vertu de l'article 17, paragraphe 3, point c), dernier alinéa, de la directive 2009/28/CE et de l'article 7 ter, paragraphe 3, point c), dernier alinéa, de la directive 98/70/CE, la Commission définit les critères et les zones géographiques servant à désigner les prairies qui doivent être considérées comme présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité au sens de l'article 7 ter, paragraphe 3, point c), de la directive 98/70/CE et de l'article 17, paragraphe 3, point c), de la directive 2009/28/CE.


4. Institutional protection schemes not recognized under paragraph 3 and not guaranteeing deposits shall not be subject to this Directive, except to the second subparagraph of Article 14(5) and the last subparagraph of Annex III.

4. La présente directive ne s'applique pas aux systèmes de protection institutionnels qui ne sont pas reconnus au titre du paragraphe 3 et qui ne garantissent pas des dépôts, sauf pour ce qui concerne son article 14, paragraphe 5, et le dernier alinéa de son annexe III.


4. Paragraphs 1, 2 and the first subparagraph of paragraph 3 of this Article shall not apply where a Member State opts for the payment method laid down in point (a) of Article 49(2) of this Regulation without applying the last subparagraph of Article 49(2).

4. Les paragraphes 1 et 2 ainsi que le paragraphe 3, premier alinéa, du présent article ne s'appliquent pas lorsqu'un État membre opte pour la méthode de paiement prévue à l'article 49, paragraphe 2, point a), du présent règlement sans appliquer l'article 49, paragraphe 2, dernier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the last subparagraph of paragraph 6 shall be replaced by the following:

au point 6), le dernier alinéa est remplacé par le texte suivant:


the last subparagraph of paragraph 4 shall be replaced by the following:

au point 4), le dernier alinéa est remplacé par le texte suivant:


Depending on its risks assessment, the contracting authority may refrain from requiring the declaration referred to in subparagraph 1 that the candidates or tenderers are not in one of the situations referred to in Articles 93 and 94 for contracts with a value equal to or less than EUR 3,500 referred to in Article 129(3) and EUR 10,000 as referred to in Articles 241(1) last subparagraph, 243(1) last subparagraph, 245(1) last subparagraph.

En fonction de son évaluation des risques, le pouvoir adjudicateur peut s'abstenir d'exiger l'attestation visée au premier alinéa, certifiant que les candidats et les soumissionnaires ne se trouvent pas dans l'une des situations visées aux articles 93 et 94, dans les cas des marchés d'une valeur égale ou inférieure à 3 500 euros , visés à l'article 129, paragraphe 3, et des marchés d'une valeur égale ou inférieure à 10 000 euros, visés aux articles 241, paragraphe 1, dernier alinéa, 243, paragraphe 1, dernier alinéa, et 245, paragraphe 1, dernier alinéa.


In Amendment No 23, the Commission supports a new paragraph 1 and paragraph 1(b), last subparagraph in full and paragraph 1(b), third and fourth subparagraphs as well as paragraph 2 in principle.

Dans l'amendement 23, la Commission supporte un nouveau paragraphe 1 et 1, point b, le dernier alinéa complètement et le paragraphe 1, point b, le troisième et le quatrième alinéa et le paragraphe 2 en principe.


In Amendment No 23, the Commission supports the new paragraph 1 and paragraph 1(b), last subparagraph in full and paragraph 1(b), third and fourth subparagraphs, as well as paragraph 2 in principle.

Dans l'amendement 23, la Commission soutient le nouveau paragraphe 1 et le paragraphe 1(b), le dernier sous-paragraphe intégralement et le paragraphe 1 (b), les troisième et quatrième sous-paragraphes, ainsi que le paragraphe 2 par principe.


In Amendment No 23, the Commission supports a new paragraph 1 and paragraph 1(b), last subparagraph in full and paragraph 1(b), third and fourth subparagraphs as well as paragraph 2 in principle.

Dans l'amendement 23, la Commission supporte un nouveau paragraphe 1 et 1, point b, le dernier alinéa complètement et le paragraphe 1, point b, le troisième et le quatrième alinéa et le paragraphe 2 en principe.




D'autres ont cherché : In the last subparagraph paragraph 3     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In the last subparagraph paragraph 3' ->

Date index: 2024-10-30
w