Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In their capacity as Contracting States

Vertaling van "In their capacity as Contracting States " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in their capacity as Contracting States

en tant qu'Etats contractants...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In their capacity as Contracting States to the EPC, the participating Member States shall ensure the governance and supervision of the activities related to the tasks referred to in paragraph 1 by the European Patent Office.

2. En qualité d'États contractants de la CBE, les États membres participants assurent la gouvernance et la surveillance des activités menées par l'Office européen des brevets en relation avec les tâches visées au paragraphe 1.


2. In their capacity as Contracting States to the EPC, the participating Member States shall ensure the governance and supervision of the activities related to the tasks referred to in paragraph 1 by the European Patent Office.

2. En leur qualité d'États contractants de la CBE, les États membres participants assurent la gouvernance et la surveillance des activités menées par l'Office européen des brevets en relation avec les tâches visées à l'article 1.


In their capacity as Contracting States to the EPC, the participating Member States shall ensure the governance and supervision of the activities related to the tasks referred to in paragraph 1 by the European Patent Office and shall ensure the setting of the level of renewal fees in accordance with Article 15 and the setting of the share of distribution of the renewal fees in accordance with Article 16.

En leur qualité d'États contractants de la CBE, les États membres participants assurent la gouvernance et la surveillance des activités menées par l'Office européen des brevets en relation avec les tâches visées au paragraphe 1 et veillent à fixer le niveau des taxes annuelles conformément à l'article 15 et la répartition des taxes annuelles conformément à l'article 16.


4. Where the 11th EDF is implemented in indirect management with ACP States or OCTs, without prejudice to the responsibilities of the ACP States or the OCTs acting in their capacity of contracting authorities, the Commission:

4. Lorsque le 11e FED est exécuté en gestion indirecte avec des États ACP ou des PTOM, sans préjudice des responsabilités des États ACP ou des PTOM agissant en qualité de pouvoirs adjudicateurs, la Commission:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Without prejudice to Articles 5 to 9, the authorities of a Contracting State exercising jurisdiction to decide upon an application for divorce or legal separation of the parents of a child habitually resident in another Contracting State, or for annulment of their marriage, may, if the law of their State so provides, take measures directed to the protection of the person or property of such child if:

1. Sans préjudice des articles 5 à 9, les autorités d’un État contractant, dans l’exercice de leur compétence pour connaître d’une demande en divorce ou séparation de corps des parents d’un enfant résidant habituellement dans un autre État contractant, ou en annulation de leur mariage, peuvent prendre, si la loi de leur État le permet, des mesures de protection de la personne ou des biens de l’enfant:


1. The authorities of the Contracting State of the child's habitual residence, or of the Contracting State where a measure of protection has been taken, may deliver to the person having parental responsibility or to the person entrusted with protection of the child's person or property, at his or her request, a certificate indicating the capacity in which that person is entitled to act and the powers conferred upon him or her.

1. Les autorités de l’État contractant de la résidence habituelle de l’enfant ou de l’État contractant où une mesure de protection a été prise peuvent délivrer au titulaire de la responsabilité parentale ou à toute personne à qui est confiée la protection de la personne ou des biens de l’enfant, à sa demande, un certificat indiquant sa qualité et les pouvoirs qui lui sont conférés.


(2) Amendments adopted by the Contracting States present at the Special Commission shall come into force for all Contracting States on the first day of the seventh calendar month after the date of their communication by the depositary to all Contracting States.

2. Les amendements seront adoptés par les États contractants présents à la commission spéciale. Ils entreront en vigueur pour tous les États contractants le premier jour du septième mois après la date à laquelle le dépositaire les aura communiqués à tous les États contractants.


4. Considers it unacceptable that Member States should fail to comply with their obligations to gather and forward data in relation to matching their fishing capacity to the state of stocks and calls on the Commission to consider this non-compliance as serious misconduct and penalise it accordingly, as is the case for fishermen's obligations as rega ...[+++]

4. considère qu'il est inacceptable que les États membres ne respectent pas leurs obligations en matière de collecte et de transmission des données relatives à l'adaptation de leur capacité de pêche à l'état des ressources et demande à la Commission de considérer ce non-respect comme une faute grave et de le sanctionner en conséquence, comme c'est le cas pour les obligations des pêcheurs relatives à leurs données de capture;


4. Considers it unacceptable that Member States should fail to comply with their obligations to gather and forward data in relation to matching their fishing capacity to the state of stocks and calls on the Commission to consider this non-compliance as serious misconduct and penalise it accordingly, as is the case for fishermen's obligations as rega ...[+++]

4. considère qu'il est inacceptable que les États membres ne respectent pas leurs obligations en matière de collecte et de transmission des données relatives à l'adaptation de leur capacité de pêche à l'état des ressources et demande à la Commission de considérer ce non-respect comme une faute grave et de le sanctionner en conséquence, comme c'est le cas pour les obligations des pêcheurs relatives à leurs données de capture;


4. Considers it unacceptable that Member States fail to comply with their obligations to gather and forward data in relation to matching their fishing capacity to the state of stocks and calls on the Commission to consider this non-compliance as serious misconduct and penalise it accordingly, as is the case for fishermen’s obligations as regards catch data;

4. considère qu'il est inacceptable que les États membres ne respectent pas leurs obligations en matière de collecte et de transmission des données relatives à l'adaptation de leur capacité de pêche à l'état des ressources et demande à la Commission de considérer ce non-respect, comme dans le cadre des obligations des pêcheurs relatives à leurs données de capture, comme une faute grave et de le sanctionner en conséquence;




Anderen hebben gezocht naar : In their capacity as Contracting States     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In their capacity as Contracting States' ->

Date index: 2024-02-08
w