B. whereas after the military coup of July 2013, the violations of fundamental freedoms and human rights – including arrests, violence, incitement, hate speech, harassment, intimidation and censorship, against political opponents, peaceful protesters, journalists, bloggers, trade unionists, civil society activists and minorities, on the part of state authorities, security forces and services, and other groups – have acquired alarming proportions in Egypt;
B. considérant qu'a
près le coup d'état militaire de juillet 2013, les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme – arre
stations, violence, incitation à la violence, discours de haine, harcèlement, inti
midation et censure notamment – perpétrées par les autorités publiques, les forces et les servic
es de sécurité et d'autres ...[+++] groupes contre les opposants politiques, les manifestants pacifiques, les journalistes, les blogueurs, les syndicalistes, les militants de la société civile et les minorités ont pris des proportions alarmantes en Égypte;