Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be held incommunicado
Incommunicado
Incommunicado detention
Incomunicado

Traduction de «Incommunicado » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be held incommunicado

être mis au secret [ être détenu au secret ]


incommunicado [ incomunicado ]

tenu au secret [ au secret | gardé au secret | sans contact avec l'extérieur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Notes with grave concern the existence of secret detention centres and the practice of incommunicado detention and prolonged solitary confinement in several countries, which represent some of the most worrying examples of torture and ill-treatment; believes that these cases should be systematically raised in statements and démarches and included in the list of individual cases discussed during human rights dialogues and consultations between the EU and third countries;

20. constate avec une vive préoccupation l'existence de centres de détention secrets et le recours à la détention au secret et à l'emprisonnement en isolement prolongé dans plusieurs pays, qui constituent quelques-uns des exemples les plus inquiétants de torture et de mauvais traitement; estime que ces situations devraient être systématiquement signalées dans les déclarations et les démarches de l'Union et mentionnées dans la liste des cas individuels évoqués lors des dialogues et des consultations sur les droits de l'homme entre l'Union et les pays tiers;


Where a deferral is applied the child should, however, not be held incommunicado and should be permitted to communicate, for example with an institution or an individual responsible for the protection or welfare of children.

Lorsqu’un report est appliqué, l’enfant ne devrait, néanmoins, pas être détenu au secret, mais devrait être autorisé à communiquer, par exemple, avec une institution ou une personne responsable de la protection ou du bien-être des enfants.


Where a deferral is applied the child should, however, not be held incommunicado and should be permitted to communicate, for example with an institution or an individual responsible for the protection or welfare of children.

Lorsqu’un report est appliqué, l’enfant ne devrait, néanmoins, pas être détenu au secret, mais devrait être autorisé à communiquer, par exemple, avec une institution ou une personne responsable de la protection ou du bien-être des enfants.


R. whereas the fact that Mr Kozlov was arrested and held incommunicado shortly after returning from his meetings with the European Parliament and the European External Action Service gives the EU additional reason for concern, and highlights the importance of safeguarding our institutions' ability to conduct dialogues with a broad range of actors in the EU's partner countries without this having any negative consequence for our interlocutors;

R. considérant que M. Kozlov a été récemment arrêté et gardé au secret à son retour d'entretiens au Parlement européen, et que le Service européen pour l'action extérieure fournit à l'Union européenne des motifs supplémentaires de préoccupation en soulignant l'importance de préserver la capacité de nos institutions à dialoguer avec une multiplicité d'acteurs dans les pays partenaires de l'Union sans que cette pratique ne nuise à nos interlocuteurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. Whereas the Syrian army has tortured Ali Farzat, a well-known political cartoonist and long-time human rights advocate; whereas also many other moderate activists and journalists who oppose violence have been jailed for speaking out against the regime. They include: Walid al-Buni, Nawaf Basheer, Georges Sabra, Mohammed Ghaliyoun, Myriam Haddad, Sami al-Halabiand Abdullah al-Khalil. Some have been held in custody for months incommunicado;

O. considérant que l'armée syrienne a torturé Ali Farzat, caricaturiste politique bien connu et défenseur des droits de l'homme de longue date; considérant que de nombreux défenseurs et journalistes qui s'opposaient à la violence ont été par ailleurs jetés en prison pour avoir pris fait et cause contre le régime; considérant que figurent parmi ceux-ci: Walid al-Buni, Nawaf Basheer, Georges Sabra, Mohammed Ghaliyoun, Myriam Haddad et Sami al-Halabiand Abdullah al-Khalil; considérant que certains d'entre eux sont au secret depuis des mois;


C. whereas the following public figures are being held in incommunicado detention and have reportedly been subjected to torture: Husnoo Alsnood (lawyer and member of the National Human Rights Commission), Fathimeen Nisreen, Mohammed Niyaz, Ahmed Ibrahim Didi, Mohamed Zaki, Ibrahim Zaki, Maria Manike, Jennifer Latheef, Aminath Najeeb, Mohammed Naseem and Asad Whaeed,

C. considérant que les personnalités publiques suivantes sont maintenues en détention au secret et auraient fait l'objet de tortures: Husnoo Alsnood (avocat et membre de la commission nationales des droits de l'homme), Fathimeen Nisreen, Mohammed Niyaz, Ahmed Ibrahim Didi, Mohamed Zaki, Ibrahim Zaki, Maria Manike, Jennifer Latheef, Aminath Najeeb, Mohammed Naseem et Asad Whaeed;


D. having regard to the Commission's most recent Country Strategy Paper, which listed the following as problems known to exist in the Maldives: 'arbitrary arrest', 'incommunicado detention', and the 'lack of an independent judiciary', and which noted that 'individual freedoms are restricted',

D. considérant que la plus récente étude stratégique par pays de la Commission portant sur les Maldives indiquait comme problèmes connus dans le pays: les "arrestations arbitraires", les "détentions au secret", et "l'absence de système judiciaire indépendant", et notait que "les libertés individuelles sont réduites";


Positive changes have been made to the system of State Security Courts, in particular the abolition of incommunicado detention.

Des modifications positives ont été apportées au système des tribunaux de sûreté de l'État, notamment l'abolition de la détention au secret.


The legislation on combating torture has been considerably strengthened and incommunicado detention has been abolished.

La législation en matière de lutte contre la torture a été considérablement renforcée et la détention au secret a été supprimée.


However, the lack of immediate access to a lawyer means that incommunicado detention for prisoners convicted under State Security Courts continues.

L'absence d'accès immédiat à un avocat signifie cependant que la détention au secret des prisonniers passibles des cours de sûreté de l'État se poursuit.




D'autres ont cherché : be held incommunicado     incommunicado     incommunicado detention     incomunicado     Incommunicado     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Incommunicado' ->

Date index: 2021-05-05
w