17. Takes the view that increased cooperation is needed between Member States intelligence services, which could prove crucial to put in place timely prevention and reaction mechanisms in the event of a threat to the safety and security of the EU or of one of its Member States; in this regard, suggests that the European Parliament considers establishing a special delegation for democratic oversight of European intelligence analysis, in articulation with national parliaments;
17. considère qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération entre les services de renseignements européens, ce qui pourrait s'avérer capital pour mettre en place des dispositifs de prévention et de réaction en temps voulu en cas de menace pour la sûreté et la sécurité de l'Union ou d'un de ses États membres; propose, à cet égard, que le Parlement européen envisage de créer une délégation spéciale chargée du contrôle démocratique des activités européennes d'analyse du renseignement, en collaboration avec les parlements nationaux;