By means of a tendering process, the institutions should reach agreement with independent television producers capable of devising drama series, competitions, films and other kinds of programmes appealing to popular taste, which are of high quality and accessible and can promote the idea and values of Europe.
Les institutions, par voie d'appels d'offres publics, devraient conclure des accords avec des producteurs de télévision indépendants capables de concevoir des séries télévidsées, des concours, des films, des reportages et, d'une façon générale, tout programme à la fois attractif et de qualité qui, en reflétant les goûts du public, pourrait véhiculer les idées et les valeurs de l'Europe.