"In particular, the body and the staff responsible for the checks must be functionally independent of the authorities designated to issue authorisations for placing in service in the framework of this Directive, licences in the framework of Council Directive 95/18/EC of 19 June 1995 on the licensing of railway undertakings and safety certificates in the framework of Directive 200./../EC , and of the bodies in charge of investigations in the event of accidents.
"En particulier, l'organisme et le personnel chargés des vérifications doivent être fonctionnellement indépendants des autorités désignées pour délivrer les autorisations de mise en service, dans le cadre de la présente directive, les licences, dans le cadre de la directive 95/18/CE du Conseil du 19 juin 1995 concernant les licences des entreprises ferroviaires , et les certificats de sécurité, dans le cadre de la directive 2004/xx/CE , ainsi que des entités chargées des enquêtes en cas d'accident.