I do believe that in the interests not only of these two individuals but also of the Ianiero family as well, the government should put as much pressure as possible on Mexican authorities, and that we should immediately deal with clearing the names of these two individuals, who through no fault of their own have been identified by Mexican authorities even when all of the evidence points in a different direction.
Je crois que, dans l'intérêt non seulement de ces deux dames, mais aussi de la famille Ianiero, le gouvernement devrait insister le plus possible auprès des autorités mexicaines et que nous devrions immédiatement laver la réputation de ces deux dames qui, sans qu'elles aient quoi que ce soit à se reprocher, ont été pointées du doigt par les autorités mexicaines, alors que tous les indices vont dans une autre direction.