11. Wherever un
der any Act, order, rule or regulation, or any contract, lease, licence or other document, any power, duty or function is vested in or exercisable by the M
inister of Regional Industrial Expansion, the Deputy Minister of Regional Industrial Expansion or any other officer of the Department of Regional Industrial Expansion in relation to any matter in Western Canada to which the powers, duties or functions of the Minister extend by law, the power, duty or function is vested in and shall be exercised by the Minister of West
...[+++]ern Economic Diversification, the Deputy Minister of Western Economic Diversification or the appropriate officer of the Department of Western Economic Diversification, as the case may be, unless the Governor in Council by order designates another Minister, deputy head or officer of a department or a portion of the public service of Canada to exercise that power, duty or function.11. Les attributions conférées, dans des domaines relevant de droit du ministre, en vertu d’une loi, d’un règlement, d’un décret, d’un arrêté, d’une ordonnance ou d’une règle, ou au titre d’un contrat, bail, permis ou autre document, au ministre ou au sous-mini
stre de l’Expansion industrielle régionale, ou à un fonctionnaire de ce ministère, sont transférées selon le cas, en ce qui concerne l’Ouest canadien, au ministre, au sous-ministre ou au fonctionnaire compétent du ministère de la Diversification de l’économie de l’Ouest canadien sauf décret du gouverneur en conseil chargeant de ces attributions un autre ministre ou sous-ministre, o
...[+++]u un fonctionnaire d’un autre ministère ou secteur de l’administration publique fédérale.