This Directive should take account of the needs of the contracting authority/entity throughout the whole life cycle of the product, i.e., research and development, industrial development, production, repair, modernisation, modification, maintenance, logistics, training, testing, withdrawal and disposal.
La présente directive devrait prendre en compte les besoins du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice sur la totalité du cycle de vie des produits, c’est-à-dire la recherche et développement, le développement industriel, la production, la réparation, la modernisation, la modification, l’entretien, la logistique, la formation, les essais, le retrait et l’élimination.