If, then, the diagnosis is incorrect, the treatments prescribed, inspired by the Malthusian and antisocial policy of the last 20 years, are harmful: our trade borders have been destroyed, opening up our industry to unfair competition from the Asiatic economies, bureaucratic restrictions have multiplied, more than a million immigrants arrive quite legally from outside the Community every year, our public services have been dismantled, we are overtaxed, and our agriculture, subjected to the Caudine forks of the World Trade Organisation, has been laid fallow.
Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.