23. Wherever under any Act, order, rule or regulation, or any contract, lease, licence or other document, any power, duty or function is vested in or exercisable by the M
inister of Regional Industrial Expansion, the Deputy Minister of
Regional Industrial Expansion or any other officer of the Department of
Regional Industrial Expansion in relation to any matter in Atlantic Canada to which the powers, duties or functions of the Minister or of the Agency extend by law, the power, duty or function is vested in and shall be exercised by the Minister, the President or the appropria
...[+++]te officer of the Agency, as the case may be, unless the Governor in Council by order designates another Minister, deputy minister or officer of a department or a portion of the public service of Canada to exercise that power, duty or function.23. Les attributions conférées, dans des domaines relevant de droit du ministre ou de l’Agence, en vertu d’une loi, d’un règlement, d’un décret, d’un arrêté, d’une ordonnance ou d’une règle, ou au titre d’un contrat, bail, permis ou autre document, au ministre ou au sous-mini
stre de l’Expansion industrielle régionale, ou à un fonctionnaire de ce ministèr
e, sont transférées selon le cas, en ce qui concerne le Canada atlantique, au ministre, au président ou au fonctionnaire compétent de l’Agence, sauf décret du gouverneur en conseil cha
...[+++]rgeant de ces attributions un autre ministre ou sous-ministre, ou un fonctionnaire d’un autre ministère ou secteur de l’administration publique fédérale.