The Parties engaged in a fertile exchanged of views in various parallel sessions of the technical groups during the four days of the meeting on a variety of issues of mutual interest to both parties, such as agriculture, sanitary and phythosanitary rules, industry, services, trade defence instruments and government procurement.
Pendant les quatre jours qu'a duré la réunion, les parties ont procédé à un échange de vues très productif, lors de plusieurs sessions parallèles auxquelles ont participé les divers groupes techniques. Des questions d'intérêt commun on été abordées, telles que l'agriculture, les réglementations sanitaires et phytosanitaires, l'industrie, les services, les instruments de défense commerciale et les marchés publics