I think the regional managers in this region have done the best they can with what they've had over the last five years, and I think it's placed a significant amount of stress on some of those managers, supervisors, and employees, even to the point where the department has undertaken internal measures to try to improve the workplace—wellness initiatives, looking at workload levels, things like that.
Je pense que les directeurs régionaux de la région ont fait de leur mieux avec les moyens dont ils ont disposé au cours des cinq dernières années, ces coupures ayant imposé un stress considérable à certains de ces responsables, cadres et employés, au point que le ministère a dû prendre des mesures internes pour tenter d'améliorer le milieu de travail—initiatives de santé, examen des charges de travail, ce genre de chose.