Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fifth generation computer system
Fifth generation computer systems
Fifth-generation systems
ICT information and knowledge manager
ICT information and knowledge managers
ICT information manager
ICT knowledge manager
Information and belief
Information and belief knowledge
KIPS
Knowledge information
Knowledge information management system
Knowledge information processing system
Knowledge-information processing system
To the best of my knowledge and belief
To the best of one's skill and knowledge

Traduction de «Information and belief knowledge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
information and belief knowledge

connaissance directe et renseignements tenus pour véridiques


to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]

au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]


to the best of the person's knowledge, information and belief

au mieux de ses connaissances


facts from one's own knowledge, information and belief

faits à sa connaissance directe [ faits que l'on tient pour véridiques sur la foi de renseignements ]




fifth generation computer system | KIPS | knowledge information processing system | knowledge-information processing system | fifth generation computer systems | fifth-generation systems

système informatique de la connaissance | système de traitement de la connaissance


ICT information and knowledge managers | ICT knowledge manager | ICT information and knowledge manager | ICT information manager

responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique


information and belief

tenu pour véridique sur la foi de renseignements


knowledge information management system

système de gestion des connaissances


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Public perceptions of biotechnology are difficult to evaluate, because these perceptions may be based on religious beliefs, knowledge and attitudes toward science and technology, political or moral convictions, or even choice of reading or viewing material.

Les perceptions du public en matière de biotechnologie sont difficiles à évaluer, parce que ces perceptions peuvent être fondées sur des croyances religieuses, des connaissances et des attitudes en matière de sciences et de technologie, des convictions politiques ou morales, ou même sur le choix des lectures et documents audiovisuels.


(2) An affidavit shall be confined to a statement of facts within the personal knowledge of the deponent or to other evidence that the deponent could give if testifying as a witness in court, except that an affidavit may contain statements of the deponent’s information and belief with respect to facts that are not contentious, provided that the source(s) of the information and the fact of belief are specified in the affidavit, or e ...[+++]

(2) Sauf disposition contraire des présentes règles, l’affidavit se limite à l’exposé des faits dont le déposant a une connaissance directe ou à la teneur du témoignage qu’il pourrait rendre devant le tribunal; l’affidavit peut aussi énoncer des éléments que le déposant tient pour véridiques sur la foi de renseignements et qui concernent des faits non litigieux, pourvu que la ou les sources de ces renseignements et le fait qu’ils sont tenus pour véridiques soient indiqués.


(2) An affidavit to be used in a proceeding shall be limited to the statement of facts within the knowledge of the deponent, but statements based on information or belief that state the source of the information or the grounds for the belief may be admitted by the Court, a judge or the Registrar.

(2) L’affidavit présenté dans le cadre d’une procédure se limite à l’énoncé des faits dont le déposant a connaissance. Toutefois, la Cour, un juge ou le registraire peut admettre une déclaration fondée sur des renseignements ou une opinion pourvu que le déposant y indique la source des renseignements ou les motifs à l’appui de son opinion.


(2) An affidavit shall be confined to a statement of facts within the personal knowledge of the deponent or to other evidence that the deponent could give if testifying as a witness in court, except that an affidavit may contain statements of the deponent’s belief with respect to facts that are not contentious, so long as the source or sources of the information and the fact of belief are specified in the affidavit, or unless these ...[+++]

(2) Sauf disposition contraire des présentes règles, l’affidavit se limite à l’exposé des faits dont le déposant a une connaissance directe ou à la teneur du témoignage qu’il pourrait rendre devant le tribunal; l’affidavit peut aussi énoncer des éléments que le déposant tient pour véridiques sur la foi de renseignements et qui concernent des faits non litigieux, pourvu que la ou les sources de ces renseignements et le fait qu’ils sont tenus pour véridiques soient indiqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Information transmitted by one Party to the other Party under this Agreement shall be accurate to the best knowledge and belief of the transmitting Party, but the transmitting Party does not warrant the suitability of the information transmitted for any particular use or application by the receiving Party or by any third party.

3. Les informations échangées entre les parties dans le cadre du présent accord sont exactes, à la connaissance de la partie qui les fournit, mais celle-ci ne garantit pas qu’elles se prêtent à une quelconque utilisation ou application particulière par la partie destinataire ou par un tiers.


Information developed jointly by the Parties shall be accurate to the best knowledge and belief of both Parties. Neither Party warrants the accuracy of the jointly developed information or its suitability for any particular purpose, use or application by either Party or by any third party.

Les informations produites conjointement par les parties sont exactes, à la connaissance des deux parties, mais aucune partie ne garantit que les informations ainsi produites sont exactes, ni qu’elles se prêtent à une quelconque utilisation ou application particulière par l’autre partie ou par un tiers.


3. In the application, the claimant shall declare that the information provided is true to the best of his knowledge and belief and shall acknowledge that any deliberate false statement could lead to appropriate penalties under the law of the Member State of origin.

3. Dans la demande, le demandeur déclare qu'à sa connaissance les informations fournies sont exactes et reconnaît que toute fausse déclaration intentionnelle risque d'entraîner les sanctions prévues par le droit de l'État membre d'origine.


Senator Boudreau: Obviously, any information that I have comes to me from another department, but any information I have given is true and complete to the best of my knowledge and belief.

Le sénateur Boudreau: L'information que j'ai me vient évidemment d'un autre ministère, mais l'information que j'ai donnée est vraie et complète, au meilleur de ma connaissance.


The undersigned declare that, to the best of their knowledge and belief, the information given in this notification is true, correct, and complete, that complete copies of documents required by form CO, have been supplied, and that all estimates are identified as such and are their best estimates of the underlying facts and that all the opinions expressed are sincere.

Les soussignés déclarent que les informations fournies dans la présente notification sont, à leur connaissance, sincères, exactes et complètes, qu'ils ont transmis des copies intégrales des documents qui sont demandés dans le formulaire CO, que toutes les estimations sont présentées comme telles et constituent leurs estimations les plus précises des faits en cause, et que tous les avis exprimés sont sincères.


Information developed jointly by the Parties shall be accurate to the best knowledge and belief of both Parties. Neither Party warrants the accuracy of the jointly developed information or its suitability for any particular use or application by either Party or by any third party.

Les connaissances élaborées conjointement par les parties sont exactes, à la connaissance des deux parties, mais aucune partie ne garantit que les connaissances élaborées conjointement par les parties soient exactes, ni qu'elles se prêtent à une quelconque utilisation ou application particulière par l'autre partie ou par un tiers.


w