(b) the insurance company, agent or broker, as the case may be, has given an undertaking to the bank or to the subsidiary, in a form acceptable to the Superintendent, that that information will not be used to promote in Canada the insurance company, agent or broker or to promote in Canada an insurance policy, or a service in respect thereof.
b) la société d’assurances ou l’agent ou le courtier d’assurances, selon le cas, a remis un engagement à la banque ou à la filiale, en une forme que le surintendant juge acceptable, portant que ces renseignements ne seront pas utilisés pour faire la promotion au Canada de la société, de l’agent ou du courtier ou la promotion au Canada d’une police d’assurance ou d’un service y afférent.