Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infringe or deny rights or freedoms

Vertaling van "Infringe deny rights freedoms " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
infringe or deny rights or freedoms

porter atteinte aux droits ou libertés


action for infringement of fundamental rights and freedoms

recours pour violation des droits et libertés fondamentaux ( recurso de amparo )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When I looked at the question of privilege that was raised by the member, I did not find that she had brought forth the fact that the crown, the government, had infringed upon her freedom of speech, nor denied her some of the rights which we have wrestled from the crown over the many, many years since the Magna Carta was first signed in the United Kingdom.

En examinant la question de privilège soulevée par la députée, je n'ai pas trouvé que cette dernière avait démontré que la Couronne, le gouvernement, avait enfreint son droit de parole, ou violé l'un quelconque des droits que nous avons conquis au fil des ans depuis la signature de la Grande Charte au Royaume-Uni.


Since the supporters of the party are less able in association with each other through their chosen party to express their political views to the public, the provision also infringes their right to freedom of expression and freedom of association contrary to sections 2(b) and 2(d) of the charter.

Puisque les partisans sont moins en mesure d'exprimer leurs opinions politiques au public en collaboration l'un avec l'autre et par l'intermédiaire de leur parti d'affiliation, la disposition enfreint également leur droit à la liberté d'expression et à la liberté d'association, en violation des paragraphes 2 b) et 2 d) de la Charte.


In the first place, the appellant submits that the General Court infringed the right to effective judicial protection by denying the filing of an application for legal aid any suspensory effect on the period prescribed for bringing an action for annulment against the contested measure.

En premier lieu, la partie requérante estime que le Tribunal a commis une violation du droit à une protection juridictionnelle effective en déniant tout effet suspensif à l’introduction d’une demande d’aide judiciaire sur le délai prévu pour introduire un recours en annulation contre l’acte attaqué.


We submit to you that Bill C-220 is a clear and devastating infringement of the freedom of expression guaranteed by the Charter of Rights and Freedoms which is the supreme law in Canada and all other laws are subordinate to it because of the financial penalty it imposes on convicted persons who choose to write, and because it expropriates their copyright on the basis of the content of what they write.

Nous estimons que le projet de loi C-220 viole de façon fragrante la liberté d'expression garantie par la Charte des droits et libertés loi suprême du Canada dont découlent toutes les autres lois tant à cause de la pénalité financière qu'il inflige aux personnes déclarées coupables qui choisissent d'écrire que parce qu'il exproprie leur droit d'auteur en fonction du contenu de leurs oeuvres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First plea in law, alleging that the contested measures are unlawful, in so far as they (i) infringe the obligation to state reasons laid down by Articles 296 TFEU and 41 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and (ii) infringe the applicant’s right to property laid down by Article 1 of the Additional Protocol No 1 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (‘the ECHR’) and Ar ...[+++]

Premier moyen tiré de ce que les mesures litigieuses seraient illégales, dans la mesure où elles (i) violeraient l’obligation de motivation prévue par les articles 296 TFUE et 41 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et (ii) porteraient atteinte au droit de propriété de la partie requérante prévu par l’article 1er du premier protocole additionnel à la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (ci-après la «CEDH») et l’article 17 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, et au droit au respect de son honneur et de sa réputation prévu par les articles 8 et 10 de la C ...[+++]


In that case, the Supreme Court found that this section infringed the right to be protected against arbitrary searches and seizures, a right guaranteed by section 8 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and was not a reasonable limit within the meaning of section 1 of the charter.

Dans cette affaire, la Cour suprême a déterminé que cet article de loi portait atteinte au droit d'être protégé contre les fouilles, les perquisitions et les saisies abusives, un droit qui est garanti par l'article 8 de la Charte canadienne des droits et libertés, et qu'il ne s'agissait pas d'une limite raisonnable au sens de l'article premier de la Charte.


Second plea in law, alleging that the defendant infringed the right of defence and the right to a fair hearing provided for in Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and Articles 6 and 13 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as:

Deuxième moyen tiré de l’atteinte au droit de la défense et au droit d’être entendu équitablement prévus par l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et par les articles 6 et 13 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, en ce que la partie défenderesse


Third plea in law, alleging that the defendant infringed fundamental right to property provided for in Article 17 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and Article 1 of the Protocol No 1 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms in an unjustified and disproportionate manner without compelling evidence.

Troisième moyen tiré de l’atteinte par la partie défenderesse au droit fondamental à la propriété prévu par l’article 17 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et par l’article 1er du protocole no 1 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, d’une manière injustifiée et disproportionnée, sans preuves déterminantes.


In support of its action, the applicant claims, first, that the defendant infringed its right to a fair hearing by denying it any opportunity to comment on the condition imposing a burden on it before it was adopted.

À l’appui de son recours, la requérante fait valoir en premier lieu que la défenderesse a méconnu son droit à être entendue en ne lui donnant pas l’occasion de faire connaître son point de vue sur la charge qui la pénalise, préalablement à l’édiction de celle-ci.


If the court decides that any evidence was obtained in a manner that infringed or denied rights and freedoms guaranteed under the Charter, it must exclude such evidence “if it is established that.the admission of it.would bring the administration of justice into disrepute”.

Si le tribunal conclut que des éléments de preuve ont été obtenus dans des conditions qui portent atteinte aux droits et libertés garantis par la Charte, ce tribunal doit écarter ces éléments de preuve « s’il est établi [.] que leur utilisation est susceptible de discréditer l’administration de la justice ».




Anderen hebben gezocht naar : infringe or deny rights or freedoms     Infringe deny rights freedoms     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Infringe deny rights freedoms' ->

Date index: 2024-12-24
w