If you'll allow me to speak, it's necessary, to stabilize emissions — we're not even talking about cooling — so that the climate stabilizes at a level two degrees warmer than the current climate, for another three centuries, we would need a reduction of 1.8 tonnes of carbon, that is to say the equivalent of approximately five tonnes of CO2 a year per inhabitant of the planet, until 2050-2060, in the event it would be possible to sequester carbon and to use other means to stabilize the amount of emissions.
Si vous me permettez d'intervenir, il faudrait, pour stabiliser les émissions — et on ne parle même pas de refroidissement — de sorte que le climat se stabilise à un niveau situé à deux degrés plus élevé que le climat actuel, et ce, pour environ trois siècles encore, une réduction de 1,8 tonne de carb
one, c'est-à-dire l'équivalent d'environ 5 tonnes d
e CO2 par année par habitant de la planète, sur un horizon de 2050-2060, dans le cas où il serait possible de séquestrer le carbone et de recourir à d'autres moyens pour stabiliser la qua
...[+++]ntité des émissions.