Back to the issue, though, that was raised by Mr. Elliott about the nexus between criminality and this bill, I can think of ample examples in the criminal justice setting where we've seen acts that were certainly intentionally meant to spread a noxious substance, whether by a vial of a person's own blood, knowing they were infected, putting needles in the seats at a theatre, intentionally trying to inject a person, or an intentional assault whose purpose was to spread this illness.
Pour revenir à la question soulevée par M. Elliott au sujet du lien entre la criminalité et ce projet de loi, il existe de nombreux exemples dans le système de justice pénale qui montrent que des actes ont été commis dans l'intention délibérée de répandre une substance dangereuse, que ce soit au moyen d'un flacon contenant le sang même de l'auteur de cet acte, qui se savait infecté, qu'on ait mis des aiguilles dans les fauteuils d'un théâtre, qu'on ait essayé intentionnellement de piquer quelqu'un ou qu'on ait volontairement agressé quelqu'un dans l'intention de lui transmettre une maladie.