Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposure to ionising radiation
Exposure to ionising radiation from nuclear waste
Injury due to exposure to ionising radiation

Vertaling van "Injury due to exposure to ionising radiation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Injury due to exposure to ionising radiation

lésion traumatique par irradiation


Exposure to ionising radiation from nuclear waste

exposition aux rayonnements ionisants de déchets nucléaires


Exposure to ionising radiation

exposition aux rayonnements ionisants


Other skin changes due to chronic exposure to nonionizing radiation

Autres modifications de la peau dues à une exposition chronique aux rayonnements non ionisants


Skin changes due to chronic exposure to nonionizing radiation

Modifications de la peau dues à une exposition chronique aux rayonnements non ionisants


verified exposure to infectious substances or injurious radiation

exposition vérifiée à des matières infectieuses ou à des radiations nocives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member State shall ensure that occupational health services perform medical surveillance of exposed workers, in accordance with Chapter VI, with regard to their exposure to ionising radiation and their fitness for the tasks assigned to them involving work with ionising radiation.

Les États membres veillent à ce que les services de médecine du travail réalisent la surveillance médicale des travailleurs exposés, conformément au chapitre VI, pour ce qui est de leur exposition aux rayonnements ionisants et de leur aptitude à accomplir les tâches qui leur sont assignées et qui les amènent à travailler en présence de sources de rayonnements ionisants.


1. This Directive applies to any planned, existing or emergency exposure situation which involves a risk from exposure to ionising radiation which cannot be disregarded from a radiation protection point of view or with regard to the environment in view of long-term human health protection.

1. La présente directive s'applique à toute situation d'exposition planifiée, d'exposition existante ou d'exposition d'urgence comportant un risque résultant de l'exposition à des rayonnements ionisants qui ne peut être négligé du point de vue de la protection contre les rayonnements ou en ce qui concerne l'environnement, en vue d'une protection de la santé humaine à long terme.


1. Medical exposure shall show a sufficient net benefit, weighing the total potential diagnostic or therapeutic benefits it produces, including the direct benefits to health of an individual and the benefits to society, against the individual detriment that the exposure might cause, taking into account the efficacy, benefits and risks of available alternative techniques having the same objective but involving no or less exposure to ionising radiation.

1. Les expositions à des fins médicales présentent un avantage net suffisant, si l'on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu'elles procurent, y compris les avantages directs pour la santé de la personne concernée et les avantages pour la société, par rapport au détriment individuel que l'exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l'efficacité, des avantages et des risques que présentent d'autres techniques disponibles visant le même objectif mais n'impliquant aucune exposition ou une exposition moindre aux rayonnements ionisants.


3. The information referred to in paragraph 1 shall be retained during the period of their working life involving exposure to ionising radiation and afterwards until they have or would have attained the age of 75 years, but in any case not less than 30 years after termination of the work involving exposure.

3. Les informations visées au paragraphe 1 sont conservées pendant toute la durée de la vie professionnelle de l'intéressé comportant une exposition aux rayonnements ionisants, puis jusqu'au moment où celui-ci a ou aurait atteint l'âge de 75 ans, et en tout état de cause pendant une période d'au moins trente ans à compter de la fin de l'activité professionnelle comportant une exposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"carers and comforters" means individuals knowingly and willingly incurring an exposure to ionising radiation by helping, other than as part of their occupation, in the support and comfort of individuals undergoing or having undergone medical exposure.

10) "personnes participant au soutien et au réconfort de patients".: des personnes subissant, en connaissance de cause et de leur plein gré, une exposition à un rayonnement ionisant en contribuant, en dehors de leur activité professionnelle, au soutien et au réconfort de personnes subissant ou ayant subi une exposition à des fins médicales.


(1) Article 2(b) 191 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides for the establishment of uniform safety standards to protect the health of workers and the general public and Article 30 of the Treaty defines ‘basic standards’ for the the legal basis for preserving, protecting and improving the quality of the environment and protecting human health protection of workers and the general public , including against the dangers arising from exposure to ionising radiations radiation . [Am. 2]

(1) L’article 191 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) fournit la base juridique qui permet de préserver, de protéger et d'améliorer la qualité de l'environnement et de protéger la santé humaine, y compris à l'égard des dangers découlant de l'exposition à des rayonnements ionisants . [Am. 2]


justification: decisions introducing or altering a radiation source, an exposure pathway or actual exposures which increase individuals’ exposure to ionising radiation shall be justified in the sense that such decisions shall be taken with the intent to ensure that the individual or societal benefit resulting from them offsets the detriment that they may cause; [Am. 35]

justification: les décisions qui augmentent l' exposition des personnes aux rayonnements ionisants doivent être justifiées, en ce sens qu’elles doivent être prises dans le but de garantir que les avantages qu’elles génèrent sur le plan individuel ou pour la société l’emportent sur le détriment qu’elles pourraient causer; [Am. 35]


1. This Directive applies to any planned, existing, accidental or emergency exposure situation which involves a risk from exposure to ionising radiation which cannot be disregarded from the radiation protection point of view with regard to the health protection of workers, members of the public, or patients and other individuals subject to medical exposure or with regard to the protection of the environment.

1. La présente directive s’applique à toute situation d’exposition planifiée, d’exposition existante, d'exposition accidentelle ou d’exposition d’urgence comportant un risque résultant de l’exposition à des rayonnements ionisants en ce qui concerne la protection sanitaire des travailleurs, des personnes du public ou des patients et des autres personnes soumises à une exposition médicale, ou en ce qui concerne la protection de l’environnement.


1. This Directive applies to any planned, existing or emergency exposure situation which involves a risk from exposure to ionising radiation which cannot be disregarded from the radiation protection point of view with regard to the health protection of workers, members of the public, or patients and other individuals subject to medical exposure or with regard to the protection of the environment.

1. La présente directive s’applique à toute situation d’exposition planifiée, d’exposition existante ou d’exposition d’urgence comportant un risque résultant de l’exposition à des rayonnements ionisants qui ne peut être négligé du point de vue de la protection contre les rayonnements en ce qui concerne la protection sanitaire des travailleurs, des personnes du public ou des patients et des autres personnes soumises à une exposition médicale, ou en ce qui concerne la protection de l’environnement.


1. The operational protection of members of the public in normal circumstances from practices subject to licensing shall include all arrangements and surveys for detecting and eliminating factors which, in the course of any operation involving exposure to ionising radiation, are liable to create a risk of exposure for members of the public which cannot be disregarded from the radiation protection point of view.

1. La protection opérationnelle des personnes du public en situation normale au regard des pratiques nécessitant l’octroi d’une licence comprend l’ensemble des dispositions et contrôles qui servent à dépister et à éliminer les facteurs qui, au cours d’une opération quelconque entraînant une exposition aux rayonnements ionisants, sont susceptibles de créer pour les personnes du public un risque d’exposition non négligeable du point de vue de la protection contre les rayonnements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Injury due to exposure to ionising radiation' ->

Date index: 2024-10-13
w