additionally, in the case of forced return of third-country nationals who do not or no longer fulfil the conditions for entry and stay, costs for travel, food and temporary accommodation of returnees and their escorts from the participating Member State in the organising Member State prior the departure in case of joint return operations.
en outre, dans le cas du retour forcé de ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée et de séjour, la prise en charge, avant le départ, des frais de voyage, de nourriture et d'hébergement provisoire pour les rapatriés et les escortes de l'État membre participant dans l'État membre d'organisation lors d'opérations conjointes de retour.