10. Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and del
ays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the over
all impact would be catastrophic, since there would b
e a loss of around EUR 268 b ...[+++]illion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 fewer jobs being created and some 55 million tonnes less saved in CO2 emissions; 10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des
avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (s
oit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussion
s globales seraient catastrophiques: ...[+++] une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en moins et 55 millions de tonnes de CO2 économisées en moins;