Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure glass thickness
Ensure thickness of glass
Glass thickness ensuring
Heat insulation
Heat insulator
Insulating glazed unit
Insulating glazing
Insulating glazing unit
Insulating-glass unit
Insulation layer thickness
Insulation thickness
Maintain glass thickness
Media thickness
Radial thickness of the insulation
Substrate thickness
Thermal insulation
Thermal insulator
Thick non woven
Thick non-woven
Thick non-woven geotextile
Thick nonwoven geotextile
Thickness of insulating layer

Traduction de «Insulation thickness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insulation thickness [ insulation layer thickness ]

épaisseur de la couche d'isolation [ épaisseur de l'isolant | épaisseur de la couche d'isolant ]


insulation thickness

pouvoir isolant | pouvoir d'isolation thermique




radial thickness of the insulation

épaisseur radiale de l'isolation


thickness of insulating layer

épaisseur de la couche calorifuge


ensure glass thickness | glass thickness ensuring | ensure thickness of glass | maintain glass thickness

maintenir l’épaisseur d'un verre


thick non woven [ thick non-woven | thick non-woven geotextile | thick nonwoven geotextile ]

non-tissé épais [ géotextile non tissé épais ]


insulating glazed unit | insulating glazing | insulating glazing unit | insulating-glass unit

vitrage isolant


thermal insulation | heat insulation | thermal insulator | heat insulator

isolant thermique | calorifuge


substrate thickness | media thickness

épaisseur du support
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2,60 m for vehicles fitted with a bodywork with insulated walls of at least 45 mm thick, as referred to in Appendix 2 of Part C of Annex II to Directive 2007/46/EC.

2,60 m pour les véhicules pourvus d’une carrosserie avec cloisons isolées d’au moins 45 mm d’épaisseur, comme indiqué à l’annexe II, partie C, appendice 2, de la directive 2007/46/CE.


2,60 m for vehicles fitted with a bodywork with insulated walls of at least 45 mm thick, as referred to in Appendix 2 to Annex II to Directive 2007/46/EC.

2,60 m pour les véhicules pourvus d’une carrosserie avec cloisons isolées d’au moins 45 mm d’épaisseur, comme indiqué à l’annexe II, appendice 2, de la directive 2007/46/CE.


A supplier of a cellulose insulation mixture containing inorganic ammonium salts shall inform the recipient or consumer of the maximum permissible loading rate of the cellulose insulation mixture, expressed in thickness and density.

Le fournisseur d'un mélange isolant en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques doit informer le destinataire ou le consommateur du taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose, exprimé en épaisseur et en densité.


the loading rate, expressed in thickness and density, shall be recorded during the sampling of the cellulose insulation mixtures or articles to be tested’.

le taux de charge, exprimé en épaisseur et en densité, doit être relevé au cours de l'échantillonnage des mélanges ou des articles isolants en cellulose soumis à l'essai».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The loading rate of the cellulose insulation (stated e.g. in kg/m) is expressed in thickness (stated e.g. in m) and density (stated e.g. in kg/m).

Le taux de charge de l'isolant en cellulose (indiqué, par exemple, en kg/m) est exprimé en épaisseur (indiquée, par exemple, en m) et en densité (indiquée, par exemple, en kg/m).


(6) Measure the thickness of the insulation in the centre of the container and make four additional measurements at the centre of each quarter of the container and calculate the average thickness.

(6) Mesurer l’épaisseur de l’isolant au centre du contenant, ainsi que l’épaisseur au centre de chaque quart du contenant et calculer l’épaisseur moyenne.


Today's buildings normally include four to six inches of glass fibre insulation, but one-inch-thick vacuum insulated panels, or VIPs, can yield R-values up to 10 times better than current materials.

Actuellement, les bâtiments sont protégés du froid par quatre à six pouces d'isolant en fibre de verre, mais des panneaux isolants sous vide ou PlV d'un pouce pourraient leur conférer une résistance thermique dix fois supérieure à celle des matériaux usuels.


(e) galley supply and exhaust ventilator trunking within the accommodation areas or any other enclosed spaces shall be made of steel covered with a fire-resistant insulation material of a type and thickness equivalent to that in a class A-60 division;

e) les entrepôts de nourriture et les gaines des ventilateurs aspirants à l’intérieur des secteurs d’habitation ou de tout autre espace fermé doivent être en acier et isolés avec un matériau résistant au feu d’un type et d’une épaisseur correspondant à ceux d’un cloisonnement de classe A-60;


V is the volume of the specimen calculated by internal length of container times internal width of container times average thickness of the insulation.

est le volume du spécimen, soit la longueur intérieure du contenant multipliée par la largeur intérieure du contenant multipliée par l’épaisseur moyenne de l’isolant.


In the colder areas, where Brent lives, they will wrap it up substantially; they'll put on thick layers of insulation, with a lot of top, but they will always have an entrance where the bees can get in and out.

Dans les endroits plus froids, comme où Brent habite, il faut envelopper les ruches avec plusieurs épaisseurs d'un matériau isolant, surtout sur le dessus, tout en laissant une ouverture pour que les abeilles puissent entrer et sortir.


w