However, we have a terrible struc
tural defect in our health care system in that we do not have com
munity clinics that integrate health care, education, social services
, sport and poverty control; to integrate health care and social services at one spot so that people know where to go and get it early and prevent this horrendous epidemic of dise
ase that we have in Canada ...[+++] that is costing us a fortune.
Toutefois, notre système de soins de santé comporte une importante lacune structurelle, à savoir le fait que nous n'avons pas de cliniques communautaires qui regroupent les soins de santé, l'éducation, les services sociaux, les sports et les services de lutte contre la pauvreté, qui regroupent sous un seul toit les soins de santé et les services sociaux afin que les gens sachent où aller, qu'on puisse intervenir tôt et prévenir cette terrible épidémie de maladies qui nous coûtent une fortune au Canada.