This requires an integrated approach and reflects the fact that with globalisation and increasing interdependence between issues, the EU can only deliver fully on its key internal priorities if it succeeds at the same time on the world scene.
Cela requiert une approche intégrée et reflète le fait qu'en raison de la mondialisation et de l'interdépendance toujours plus marquée des problèmes, l'Union ne peut donner le meilleur d'elle-même dans sa réponse aux grandes priorités internes que si, parallèlement, elle réussit à l'échelon planétaire.