1. Member States shall ensure that all procedures are classified as 'up to mild', 'moderate', 'severe' or 'non-recovery' on the basis of the duration and intensity of potential pain, suffering, distress and lasting harm, the frequency of intervention, the deprivation of ethological needs and the use of anaesthesia or analgesia or both.
1. Les États membres veillent à ce que toutes les procédures soient classées comme étant d’une gravité «nulle à légère», «modérée», «sévère» ou «sans réanimation», sur la base de la durée et de l’intensité de la douleur, de la souffrance, de l’angoisse et du dommage durable potentiels, de la fréquence d’intervention, de l’empêchement pour l’animal de satisfaire ses besoins éthologiques et du recours à l’anesthésie, à l’analgésie ou aux deux.