8. Believes that rural development policy could play a useful role i
n the prevention of natural disasters; underlin
es that the drastic reduction in resources for rural development hinders the drafting of action plans to prevent and repair damage caused by natural
disasters; recommends, however, that national and regional rural development plans give priority to measures aimed at the causes of the
disasters (inter alia, the fight against erosion, the repopulation of woodl
...[+++]and with appropriate species, the preservation of firebreaks, hydraulic projects, the maintenance of woodland, and water-saving agro-environmental action); 8. considère que la politique de développement rural peut avoir un rôle important à jouer dans la préventi
on des catastrophes naturelles; souligne que la réduction drastique des moyens affectés au développement rural entrave l'élaboration harmonieuse de programmes de prévention et de réparation des dommages résultant des catastrophes naturelles; recommande au demeurant que, dans les plans nationaux ou régionaux de développement rural, la priorité soit donnée aux mesures axées sur les causes des catastrophes (lutte contre l'érosion, reboisement avec des espèces adéquates, entretien des coupe-feu, travaux hydrauliques, propreté des forêt
...[+++]s, actions agro-environnementales d'économie de l'eau, entre autres);