However, to be fair and to put that into context, we only have to look at any region in Canada where as the urban areas expand, what used to be inter-city services suddenly become part of the transit systems.
À vrai dire, une mise en contexte s'impose; on n'a qu'à regarder n'importe quelle région du Canada. Là où des centres urbains ont pris de l'expansion, ce qui était autrefois des services entre villes est soudain devenu une partie du réseau de transport en commun.