7. Is concerned about the differenc
e in commitment and payment levels for Rural Developmen
t which was 25% for 2007, 30% for 2008 and a proposed 30% for 2009; requests, therefore, from the Commission a forecast for decommitments for 200
9 and for the whole financial period for 2007-2013 and a forecast for the problems with clearing the build-up of overstatements still to be settled (currently the level of RAL under Rural Developmen
...[+++]t is nearly € 9 billion) at the end of the financial period 2007-2013 since maximum payment levels under annex I of the aforementioned Inter Institutional Agreement fall from 1.06% GNI in 2007 to 0.94% GNI in 2013; 7. est préoccupé par la différence entre les niveaux des
engagements et des paiements pour le développement rural q
ui était de 25 % en 2007, de 30 % en 2008 et est prévue à 30 % pour 2009; demande, dès lors, à la Commission d'élaborer des prévisions concernant les dégagements pour 2009 et pour l'ensemble de la période 2007-2013, ainsi que d'anticiper les problèmes en compensant l'accroissement des surdéclarations qui resteront à liquider (à ce jour, le niveau de RAL pour le développement rural est de près de 9 milliards) à la fin de
...[+++] la période 2007-2013 étant donné que les niveaux maximaux de paiement prévus à l'annexe I de l'accord interinstitutionnel précité passent de 1,06 % du RNB en 2007 à 0,94 % du RNB en 2013;