By unanimous consent, Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. LeBlanc (Parliamentary Secretary to the
Minister of Foreign Affairs), moved, That, in relat
ion to its study of circumpolar cooperation, eight (8) memb
ers of the Standing Committee on foreign Affairs and International Trade be authorized ...[+++] to travel to Whitehorse, Inuvik, Tuktoyaktuk, Cambridge Bay, Yellowknife, Edmonton and Calgary from May 26 to 31, 1996; and that seven (7) members plus one Associate member of the Committee be authorized to travel to Kuujjuaq, Iqaluit, Cape Dorset, Resolute, Montreal and Quebec City from May 27 to 31, 1996 for the purpose of conducting meetings and site visits and that the necessary staff of the House of Commons and Library of parliament and the necessary interpretation staff from the Department of Public Works and Government Services do accompany the Committee.Du consentement unanime, M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. LeBlanc (secrétaire parlementa
ire du ministre des Affaires étrangères), propose, Que, dans le cadre d'une étude
sur la coopération circumpolaire, huit (8) membres du Comité permanent des affaires étrang
ères et du commerce international se déplacent à Whitehorse, Inuvik, Tuktoyaktuk, Camb
...[+++]ridge Bay, Yellowknife, Edmonton et Calgary du 26 au 31 mai 1996 et que sept (7) membres et un membre associé soit du même comité soient autorisés à se déplacer à Kuujjuaq, Iqaluit, Cape Dorset, Resolute, Montréal et Québec du 27 au 31 mai 1996 afin de tenir des audiences et de visiter des lieux et que le personnel nécessaire de la Chambre des communes et de la Bibliothèque du parlement et le personnel d'interprétation nécessaire du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux.