"The High Authority may decide, if necessary retroactively, that undertakings in specified branches of industry which have accumulated stocks of unusual quantity, bearing in mind their particular conditions of production and marketing ; shall, in respect of settlement of levy due on products they have in stock, be allowed to postpone payment without incurring liability to interest".
«La Haute Autorité peut décider, au besoin avec effet rétroactif, que les entreprises de secteurs industriels déterminés, chez lesquelles se sont constitués des stocks inhabituels eu égard aux conditions de production et d'écoulement qui leur sont propres, bénéficieront, pour le règlement du prélèvement dû sur les produits mis en stock, d'un paiement différé non majoré d'intérêts».