(29) In order to allow for the consistent calculation of technical provisions by insurance and reinsurance undertakings under Directive 2009/138/EC, it is necessary for a central body to derive, publish, and update certain technical information relating to the relevant risk-free interest rate term structure on a regular basis, taking account of observations in the financial market .
(29) Pour permettre un calcul cohérent des provisions techniques par les entreprises d'assurance et de réassurance en vertu de la directive 2009/138/CE, il est nécessaire qu'un organisme central collecte, publie et actualise régulièrement certaines informations techniques relatives à la courbe des taux d'intérêt sans risque, en tenant compte d'observations du marché financier.