Looking on to “return of contribution”, “Interest on return of contribution”—no debate whatsoever, Mr. Chair—“Benefits payable on retirement”.We have no idea, Mr. Chairman, whether this bill, which sets up a whole new pension plan starting next year, and the current pension plan is going to get wound down—is this going to be identical or better or worse than the benefits currently payable?
P
lus loin, nous avons «rembour
sement de contributions», «intérêt sur le remboursement de contributions»—aucun débat, monsieur le président—«prestations payables à la retraite».Nous ne savons pas du tout, monsieur le président, si le projet de loi, créant un tout nouveau ré
gime de pension qui entrera en vigueur l'an prochain, et l'actuel régime de pension va être supprimé.Cela va-t-il être identique, supérieur ou inférieur aux prest
ations qui sont à l' ...[+++]heure actuelle payables?