F. whereas the political and security situation in Iraq remains unstable, due to the murderous activities of insurgents, whose actions deliberately undermine the efforts of the Iraqi Interim Government and the international community to stabilise and deliver improved living conditions, security and economic prosperity to the Iraqi people, causing numerous deaths and injuries among international personnel, including the peace-making multinational force and Iraqi people,
F. considérant que, au plan politique et en termes de sécurité, la situation en Irak demeure instable en raison des activités meurtrières menées par les insurgés dont les actions sapent délibérément les efforts déployés par le gouvernement intérimaire irakien et par la communauté internationale afin de parvenir à la stabilité et d'offrir au peuple irakien de meilleures conditions de vie, la sécurité et la prospérité économique, et font de nombreux morts et blessés parmi le personnel international, y compris la force multinationale de maintien de la paix, et dans la population irakienne,