3. Points to the need to lay down a coherent ov
erall planning framework for European tourism; calls, therefore, given that tourism issues cut across boundaries, for the directorates-general concerned (transport, regional policy, employment, the environment, social policy, consumer protection, education and culture, etc.) to work to eliminate the existing fragmented planning and produce more accurately target
ed and more closely interlocking Community programmes to guarantee sustainable development of the sector and vertical cohesion e
...[+++]ncompassing the regions, the national governments and the Community institutions; considers that for this purpose a business impact assessment of all EU measures with a major effect on tourism should be carried out, to ensure that activities with this aim benefit sustainable and responsible tourism; 3. insiste sur la nécessité qu'il y a de définir un cadre‑programme global et cohérent pour le tourisme en Europe; demande pourtant, vu la nature transversale des thématiques du tourisme, que les directions générales intéressées (transports, politique régionale, emploi, environnement, politique sociale, protection des consommateurs, éducation et culture, etc.) s'engagent à remédier à la fragmentation de la programmation actuelle et à mieux orienter et intégrer les pro
grammes communautaires qui doivent garantir le développement durable du secteur et la cohésion verticale entre les régions, les gouvernements nationaux et les institutions
...[+++]communautaires; estime, à cet égard, qu'il conviendrait de procéder à des évaluations de l'impact sur les entreprises de toutes les mesures de l'Union européenne ayant une incidence majeure sur le tourisme afin d’assurer que les actions menées dans ce sens soient bénéfiques pour le tourisme durable et responsable;