Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAVW
ICFPW
IPW
International Confederation of Former Prisoners of War
International Prison Chaplains' Association
International Prison Fellowship
International Prison Watch
International Prisoners Aid Association
International Prisons Observatory
International airways volcano watch

Vertaling van "International Prison Watch " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Prison Watch | International Prisons Observatory | IPW [Abbr.]

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]


International Prisoners Aid Association

International Prisoners Aid Association


International Prisoners Aid Association

Association internationale pour l'aide aux prisonniers


International Prison Chaplains' Association

Association internationale des aumôniers de prison


International Prison Fellowship

Fraternité internationale des prisons


International Confederation of Former Prisoners of War | ICFPW [Abbr.]

Confédération internationale des anciens Prisonniers de Guerre | CIAPG [Abbr.]


international airways volcano watch | IAVW

veille des volcans le long des voies aériennes internationales | IAVW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That's what we're looking for: not simply watching and monitoring the case, but making it very clear to the Bahraini government that this is a violation of international human rights standards to send anyone to prison simply because they peacefully protested, and that this has to come to an end.

Voilà ce que nous cherchons: ne pas nous contenter d'observer et de surveiller le cas, mais de faire comprendre clairement au gouvernement du Bahreïn qu'il s'agit d'une atteinte aux normes internationales en matière de droits de la personne que d'envoyer quelqu'un en prison simplement parce qu'il a participé à une manifestation pacifique, et que cela doit se terminer.


It is a clarion call by these heroes of human rights to hold their perpetrators to account, and includes the following initiatives: an action plan for Canada and the international community to combat the culture of impunity at the United Nations; adoption of resolutions holding country violators to account, such as the one presented yesterday by United Nations Watch and a coalition of dissidents condemning Syria's mass killings and calling also for the release of political prisoners ...[+++]

Ainsi, ces défenseurs des droits de la personne sonnent la charge contre les auteurs de ces crimes afin qu'ils rendent des comptes. La déclaration comprend les initiatives suivantes: plan d'action du Canada et de la communauté internationale pour combattre la culture d'impunité aux Nations Unies; adoption de résolutions pour que les pays violateurs soient tenus responsables de leurs actes, comme la résolution présentée hier par United Nations Watch et une coalition de dissidents condamnant les massacres en Syrie et demandant la libé ...[+++]


We have had several reports about what's taking place in Pakistan, by groups ranging from Amnesty International to Human Rights Watch to other human rights organizations, that are deeply troubling—everything from murder to torture of political prisoners and political activists, both in Gilgit-Baltistan and also in the Baluchi area.

Des groupes comme Amnistie Internationale, Human Rights Watch et d'autres organisations des droits de la personne nous ont envoyé plusieurs rapports sur ce qui se passe au Pakistan, et c'est véritablement troublant — du meurtre à la torture de prisonniers politiques et d'activistes politiques, au Gilgit-Baltistan, mais également dans la région de Baluchi.


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Na ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Na ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjou ...[+++]


91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Na ...[+++]

91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits humains n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la lib ...[+++]


Human Rights Watch has criticized the treatment of civilians fleeing the conflict zone and described the detention camps as no better than war prisons. The Sri Lankan government has announced plans to open up more permanent detention centres and force 250,000 trapped civilians to reside in these internment camp facilities for the next three years.

Le gouvernement du Sri Lanka a annoncé des plans pour mettre en place des centres de détention plus permanents et forcer 250 000 civils qui sont coincés à rester dans ces camps d'internement pendant les trois prochaines années.


F. whereas, according to international human rights organisations such as Human Rights Watch and Amnesty International, the number of people reportedly arrested since the introduction of the state of emergency 18 months ago has risen to well over 300 000, most of whom have subsequently been released; whereas, since the right to apply for release on bail is restricted under the Emergency Power Rules, the ongoing wave of mass arrests may put serious pressure on the prison system, ...[+++]

F. considérant que, selon les organisations internationales de défense des droits de l'homme telles que Human Rights Watch et Amnesty International, le nombre de personnes qui auraient été arrêtées depuis l'instauration de l'état d'urgence il y a 18 mois a augmenté, dépassant largement les 300 000, la plupart ayant été ensuite remises en liberté; considérant que, le droit à la demande de libération sous caution étant limité par la réglementation relative aux pouvoirs d'exception, la vague d'arrestations massives en cours risque d'augmenter for ...[+++]


And with the cuts to health services comes the trend that we've already seen documented by Human Rights Watch internationally, particularly in the United States, where more people with mental health issues are now in prisons than are in mental health facilities or in psychiatric hospitals.

En outre, les réductions des services de santé sont à l'origine d'une tendance déjà documentée par Human Rights Watch à l'échelle internationale, particulièrement aux États-Unis, qui voient un plus grand nombre de personnes ayant des problèmes de santé mentale se retrouver dans des prisons, plutôt que dans des établissements spécialisés ou des hôpitaux psychiatriques.


76. Deplores and voices its concern at the deterioration of living conditions in prisons, as highlighted by reports by International Prison Watch (Observatoire international des prisons), above all as a result of overcrowding, the indiscriminate mixing of those being held awaiting trial and those who have already been sentenced, and the fact that prisons frequently fail to provide work and educational, cultural and sporting activities essential to ensuring that prisoners are genuinely and properly prepared for their return to civilian life;

76. déplore et s'inquiète de la détérioration des conditions de vie dans les prisons de nombreux États membres telle qu'elle ressort des rapports de l'Observatoire international des prisons (OIP), qui est due notamment à la surpopulation, à la promiscuité des détenus en attente de jugement et de ceux dont le jugement a déjà été prononcé ainsi qu'à l'absence fréquente, à l'intérieur des structures carcérales, d'activités professionnelles, éducatives, culturelles et sportives indispensables pour préparer efficacement et véritablement le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'International Prison Watch' ->

Date index: 2022-01-08
w