That, in the opinion of the House, in order to ensure the long-term ecological and economic vitality of the La
ke of the Woods and Rainy River Basin, the governments of Canada and the United States should continue to foster trans-jurisdiction
al coordination and collaboration on science and management activities to
enhance and restore water quality in the Lake of the Woods and Rainy
River ...[+++] Basin, by referring the matter of Lake of the Woods water quality to the International Joint Commission for examination, reporting, and recommendations regarding the binational management of the international waters of the Lake of the Woods and Rainy River system and the International Joint Commission's potential role in this watershed, in line with the International Watersheds Initiative.Que, de l’avis de la Chambre, afin d'assurer la vitalité écologique et économique à long terme du bassin du lac des Bois et de la rivière à la Pluie, les gouvernements du Canada et des États-Unis devraient continuer de favoriser la
coordination et la collaboration transgouvernementales dans les activités scientifiques et de gestion visant à améliorer et restaurer la qualité de l’eau dans le bassin du lac des Bois et de la rivière à la Pluie, en demandant à
la Commission mixte internationale d’examiner la question de la qualité de l’ea
...[+++]u du lac des Bois et de produire à ce sujet un rapport assorti de recommandations concernant la gestion binationale des eaux internationales du bassin et le rôle que la Commission pourrait y jouer dans le cadre de l'Initiative internationale sur les bassins hydrographiques.