In addition to that, what communities began to face was a deteriorating infrastructure, sewers, potable water, public transit systems and roads, housing and other forms of infrastructure, so much so that our cities began to be removed from the lists of the prime places to invest, the prime places to have conferences internationally and the best cities in the world.
Ce faisant, par contre, il a progressivement imposé aux Canadiens ordinaires des impôts fonciers trop lourds pour leur capacité de payer. Par ailleurs, les collectivités ont commencé à voir leurs infrastructures se détériorer, notamment leurs égouts, leur eau potable, leurs transports en commun, leurs rues, leurs habitations, au point où nos villes, une à une, n'ont plus figuré en tête de la liste des meilleures villes où investir, où tenir des congrès internationaux et de la liste des meilleures villes du monde.