(2a) Establishment of a Resettlement Unit within the EASO with proper staff allocated to carry out the necessary coordination between all the ongoing resettlement activities in the Member States, conduct missions to the third countries and/or other Member States, to assist in the carrying out of interviews, m
edical and security screenings, to gather expertise, enable information collecting and sharing, to establish close contact with the UNHCR and local NGOs, to play an important role in the monitoring and evaluation of the effectiveness and quality of the programmes, to promote awareness and to ensure Union wide networking and exchange
...[+++]of good practices among resettling stakeholders, including partnerships between international organizations, public authorities and civil society.(2 bis) Création d’une unité de réinstallation au sein du bureau européen d’appui en matière d’asile, avec son propre personnel chargé d’opérer la nécessaire coordination de toutes les actions de réinstallation en cours dans les États membres, d’effectuer des missions dans les pays tiers ou d’autres États membres, d’aider à la réalisation d’entretiens et de dépistages médicaux ou de sécurité, de rassembler l’expertise, de permettre la collecte et le partage des informations, de nouer des liens étroits avec le HCR et les ONG locales, de jouer un rôle insigne dans la surveillance et l’évaluation de l’efficacité et de la qualité des programmes, de promouvoir la prise de conscience et d’assurer à l’échelle de l’Union une mise en réseau et l’éch
...[+++]ange de bonnes pratiques entre les parties prenantes à la réinstallation, notamment par des partenariats entre organisations internationales, pouvoirs publics et société civile