It is necessary to specify the criteria
according to which tariffs for access to the network are determined, in order to ensure that they fully comply with the principle of non-discrimination and the needs of
a well-functioning internal market and take fully into account the need for system integrity and reflect actual costs incurred, insofar as such costs correspond to those
of an efficient and structurally comparable network oper
...[+++]ator and are transparent, whilst including appropriate return on investments, and where appropriate taking account of the benchmarking of tariffs by the regulatory authorities.Il convient de préciser les critères en fo
nction desquels les tarifs d'accès au réseau sont déterminés, afin de garantir qu'ils respectent totalement le principe de non-discrimination et les exigences de bon fonctionnement du marché intérieur, et qu'ils tiennent pleinement compte de la nécessaire intégrité du système et reflètent les coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau ef
ficace et ayant une structure comparable et sont transparents, tout en comprenant un rendement appropr
...[+++]ié des investissements, et prennent en considération, le cas échéant, les analyses comparatives des tarifs réalisées par les autorités de régulation.