Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International listening watch periods

Traduction de «International listening watch periods » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international listening watch periods

heures de veille internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Where a ship is not fitted with an additional or built-in facility that permits continuous or sequential monitoring of Channel 16 (156.8 MHz), the listening watch required by subsection (1) may be interrupted for short periods while the radiotelephone installation is being used to transmit or receive communications on another channel authorized in the licence for that installation.

(3) Lorsqu’un navire n’a ni radiotéléphone supplémentaire, ni installation permanente permettant l’écoute permanente ou séquentielle sur la voie 16 (156,8 MHz), l’écoute prescrite par le paragraphe (1) peut être interrompue pendant de courtes périodes au cours desquelles l’installation radiotéléphonique sert à l’émission ou à la réception de communications sur une autre voie autorisée en vertu du permis relatif à cette installation.


8 (1) Subject to subsection (3), on every ship a listening watch on a VHF radiotelephone receiver shall be maintained continuously during the period commencing 15 minutes before the ship is underway and terminating when the ship is

8 (1) Sous réserve du paragraphe (3), tout navire doit établir une écoute permanente à l’aide d’un récepteur radiotéléphonique VHF 15 minutes avant d’appareiller et la maintenir jusqu’à ce qu’il soit


I want to address the bill according to the way I see fit this afternoon because many of my constituents who are watching and listening to the debate have asked us questions and I would like to answer a few of them on Bill C-55, the magazine bill or the advertising by foreign periodical publishers bill, and freedom of expression.

Je voudrais parler du projet de loi de la façon qui me semble indiquée, parce que beaucoup de mes électeurs qui suivent le débat m'ont adressé des questions à ce sujet et que j'aimerais répondre à quelques-unes d'entre elles. Le projet de loi C-55 porte sur les périodiques ou la publicité par les éditeurs de périodiques étrangers, ainsi que sur la liberté d'expression.


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of tw ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of tw ...[+++]

91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits humains n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la lib ...[+++]


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of tw ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjou ...[+++]


For Canadians watching this debate and listening to this go back and forth in Parliament, we are amongst the greatest laggards in the world with one of the most difficult targets, and we have in front of us a so-called plan, a bill, that would gain us no international credibility whatsoever.

Pour les Canadiens qui observent ce débat et qui écoutent les échanges qui ont lieu au Parlement, nous sommes parmi les plus grands retardataires au monde face à une des cibles les plus difficiles à atteindre et nous avons devant nous un soi-disant plan, un projet de loi qui ne nous donnerait aucune crédibilité internationale.


I wonder if people watching and listening to the debate today realize how much the House of Commons is cut out of the action when it comes to international treaties.

Je me demande si les gens qui regardent et écoutent le débat d'aujourd'hui savent à quel point la Chambre des communes est tenue à l'écart lorsqu'il s'agit de traités internationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'International listening watch periods' ->

Date index: 2024-08-29
w