4. Declares that, while it accepts the view that for the railways to be revitalized, and with a view to increasing the railways' share of freight and passenger transport, the objective must be, in practice and in close cooperation with those concerned, to extend free-market rules to the railways and, specifically, to international freight transport, transport of freight within Member States and the international transport of passengers, it nevertheless takes the view that liberalization should be progressive, beginning with the liberalization of international freight transport and afterwards domestic freight transport and international passenger transport;
4. déclare que, s'il accepte le point de vue selon lequel l'objectif à atteindre pour la revitalisation des chemins de fer et l'accroissement de la pa
rt du rail dans les transports de marchandises et de voyageurs doit être d'étendre effectivement et en étroite coopération avec les intéressés les règles du marché libre au secteur ferroviaire, et en particu
lier aux transports internationaux de marchandises, aux transports de marchandises à l'intérieur d'un État membre et aux transports internationaux de voyageurs, il considère néanmoins
...[+++] que la libéralisation doit être progressive et porter, dans une première phase, sur les transports internationaux de marchandises et, ensuite, sur les transports nationaux de marchandises et les transports internationaux de voyageurs;