Despite the fact that the responsibility for preventing natural disast
ers falls primarily upon the Member States, the report sets out a range of basic measures, some of which were already included in my report, previously adopted by Parliament, such as setting out risk ma
ps, reinforcing and articulating financial tools, revising the rules for the Solidarity Fund, researching and developing early warning systems, and creating the Eu
...[+++]ropean Drought and Desertification Monitoring Centre.
Bien que la responsabilité de la prévention des catastrophes naturelles incombe principalement aux États membres, ce rapport énonce une série de mesures essentielles, dont certaines ont déjà été incluses dans mon rapport, précédemment adopté par le Parlement, telles que la création d’une cartographie des zones à risque, le renforcement et le choix des outils financiers, la révision des règles du Fonds de solidarité, la recherche et le développement de systèmes d’alerte précoces, et la création de l’observatoire européen de la sécheresse et de la désertification.