(17) In particular, the Commission should be empowered to determine definitions, subjects and breakdown (including variables and classifications - inter alia, where possible and necessary, classifications by gender and age), sources whenever relevant and provision of data and metadata (including reference periods, intervals and time limits) as regards the domains referred to in Article 2 and in the Annexes 1 to 5 to this Regulation.
(17) En particulier, la Commission devrait être habilitée à déterminer les définitions, thèmes et ventilations (y compris les variables et les classifications - notamment, lorsque cela est possible, voire nécessaire, les classifications par genre et âge) les sources le cas échéant et les modalités de transmission des données et métadonnées (y compris les périodes de référence, les intervalles et les délais) en ce qui concerne les domaines visés à l’article 2 et aux annexes 1 à 5 du présent règlement.